(사료집) (1947~1950)년 까지의 기밀해제된 기록보관소 문서..05편

05편





Wilson Center

Digital Archive

Intemational History Declassified

(번역) 

윌슨 센터

디지털 아카이브

국제 기록 기밀 해제됨





***  위의 윌슨 센터는 미국의 워싱턴에 위치한 저명하고 권위있는 역사정보 디지

기록관이다.  팩트적인것만 역사적 사료의 저장소라고도 할수있다.




(한국 전쟁 역사, 1945-1950)라는  이번 1차 자료집에는 '누가 한국전쟁을 일으켰을

'의문이 엿보인다. 디지털 기록 보관소에 대한 한국 전쟁에 대한 자세한 내

용은 한국 전쟁, 1950-1953, 한국 전쟁 휴전, 중국과 한국 전쟁, 그리고 한국 전

쟁 생물 전쟁 의혹을 참조하라고 한다. 컬렉션 리소스 가이드는 DigitalArchive.org

한국전쟁: 컬렉션 &리소스를 참조하라. **{ 무엇보다 6.25의 북침,남침의 비밀

의 열쇠가 박혀있다. }
 



** 특히 이 문서들은 1990년대 초에 구소련이 붕괴되면서 러시아에서 김영삼 대

통령에게 넘긴 기밀문서 같은데. 여기서 의외의 내용들이 있다. 그래서 개인적으

로도 매우 놀랐다.
 


*여기서 기록된 기간은 1947년 1월 3일부터~1950년 9월 9일까지의 실제 자료(사

료)이다.   그러므로 순서대로 시리즈 식으로 올릴 예정이다.



형식은 영어원문+한글번역형식으로 하겠다.



**  윌슨 센터를 네이버로 검색해보니..



우드로 윌슨 센터(Woodrow Wilson International Center for Scholars)는 1968년

미국 의회가 우드로 윌슨 대통령을 추모하기 위해 설립된 연구소이다. 외교, 안보,

냉전사 등의 분야를 연구하고 있다. 연구소는 미국 워싱턴에 있다.




October 23, 1947



Draft of Telegram to Vyshinsky on the Korean Question


Vyshinsky is instructed that, because the Korean issue is already on the UNSC agenda, it should remain


there. Vyshinsky should stake out a position that both American and Soviet troops withdraw


simultaneously, allowing the Koreans to develop a unified government. Elected representatives from both


Koreas should be invited to discussions. A time span for the troop


withdrawals must be set. The draft includes some scrawled recommendations from Stalin.



(번역)



1947년 10월 23일


 

비신스키에게 보내는 한반도 문제 전보 초안



비신스키는 한반도 문제가 이미 안보리 의제로 다뤄지고 있기 때문에 계속 남아



어야 한다는 지시를 받고 있다. 비신스키는 미군과 소련군이 동시에 철수해 남,



북한정부가 통일 정부를 수립할 수 있도록 해야 한다는 입장을 분명히 해야 한다.



남북에서 선출된 대표들을 초청해서 논의해야 한다. 철군 시한을 정해야 한다. 초



안에는 스탈린의 몇 가지 낙서된 추천서가 포함되어 있다.





*** < 문서본문 내용>



          

[handwritten: a reply follows to Cde. Podtserob]

to Cde. STALIN

In accordance with your instructions the draft of the telegram to Cde. Vyshinsky on the Korean question has been reworked.

Please approve [it].

[signature] V. Molotov

23 October 1947

[handwritten at the bottom

of the page: MFA cable N 21001

(3138) was sent

23 October 1947]

NEW YORK,

to VYSHINSKY

1. Inasmuch as the question of Korea has already been included in the agenda of the Assembly we consider it inadvisable to again propose excluding it from the agenda.


 

2. During the discussion of the American proposal on Korea in the political committee you ought to make a statement from the very beginning in which you should [develop] [entered by hand: be governed] by the following guidelines:

a) The Soviet government has thought and [still] thinks that the question of Korea can be solved on the basis of the 1945 Moscow Agreement.

b) However, inasmuch as the US government for some reason has not wanted to agree on this basis the Soviet government with the goal of speeding up [entered by hand: the turning] the reunification of Korea into a single [independent democratic] state, made a new, more radical proposal to the US government, the simultaneous withdrawal from Korea of American and Soviet troops at the beginning of 1948 and granting the Koreans themselves the opportunity to create [entered by hand: a national] government of an [entered by hand and then crossed out: independent democratic] a united Korea.

c) In view of the fact that the US government did not desire to accept and this Soviet proposal the Soviet delegation submitted for the discussion of the political committee their proposal about the simultaneous withdrawal from Korea of American and Soviet troops at the beginning of 1948 and granting the Koreans themselves the opportunity of creating [entered by hand: a national] government of a united Korea. At the same time, inasmuch as this Soviet proposal [entered by hand: contained a simpler and more radical solution of the Korean question] the Soviet delegation insisted that the Soviet proposal be discussed in the political committee first, that is, before the American proposal.

In any event, you should insist on the Soviet proposal, as a more radical [one], be put to a vote before the American resolution.

3. During the consideration of the question of Korea in the political committee you should suggest that representatives of the Korean people of North   and South Korea be invited to the discussion of the Korean question.

At an appropriate moment you should explain that, as representatives of the Korean people, those actually chosen by the Korean people in North and South Korea should be invited, and not ordinary [people] appointed by the foreign military authorities of Korea.

4. Even in the event the political committee switches to the discussion of the American resolution it is necessary to insist [inserted by hand: on an invitation to the Koreans and] that a date for the withdrawal of foreign troops from Korea be set. If the date proposed by us, the beginning of 1948, causes objection then agreement can be given to postponing this date to the middle or the end of 1948 and not seek for the date of the withdrawal of troops be definitely set.

Confirm receipt.

[Points 5 and 6 entered by hand] 5. If the question of inviting the Koreans is decided favorably it is necessary to insist that the discussion of the Korean question take place in the presence of Koreans from the very beginning, which will mean a postponement of the discussion until the appearance of the Koreans.

6. During the discussion of the draft resolution of the Americans, if in the course of the matter this discussion occurs [you] ought to seek the exclusion of the question of outside control over the creation formation of the armed forces of Korea, declaring that the question of the creation of the armed forces of Korea is the business of the national government of Korea and no external forces should interfere in this matter].



(번역)


[자필: Cde(코드)에 대한 답장이 이어집니다. 팟세로브]

Cde. STALIN(스탈린)에게.

당신의 지시에 따라 Cde에게 전보 초안을 보내주십시오. 비신스키의 한국어 문제가 수정되었습니다.

[그것]을(를) 승인해 주십시오.

[서명] V. 화로토프

1947년 10월 23일

[아래에 손으로 쓴 글]

페이지: MFA 케이블 N21001

(3138)이 전송되었습니다.

1947년 10월 23일]

뉴욕

비신스키에게

1. 한반도의 문제가 이미 국회 의제에 포함된 만큼, 우리는 그것을 의제에서 제외하는 것을 다시 제안하는 것은 바람직하지 않다고 생각한다.


2. 정치 위원회에서, 남,북한에 대한 미국의 제안을 논의하는 동안, 당신은 처음부터 다음 가이드라인에 따라 [수동으로 입력] [관리되어야] 한다는 성명을 발표해야 합니다.

a) 소련 정부는 1945년 모스크바 협정에 근거하여 남,북한의 문제가 해결될 수 있다고 생각해 왔다.

b) 그러나, 미국 정부처럼 어떤 이유로든 소련 정부는 남,북한의 통일을 [수동으로] 단일 민주 국가로 만드는 것을 목표로 하는 것에 동의하기를 원하지 않았다, 미국 정부에 보다 급진적인 새로운 제안, 즉 A의 남,북에서의 동시 철수를 제안했다.1948년 초에 미군과 소련군은 남,북한 국민 스스로에게 통일된 한반도 정부를 만들 기회를 주었다.


c) 미국 정부가 수용하지 않으려 했고, 소련 대표단이 정치위원회 논의를 위해 제출한 1948년 초 주한미군과 소련군의 동시 철수와 남,북 국민에게 창작의 기회를 부여하자는 제안서를 고려하였다.ng[수동으로 입성]남,북의 국가 정부 동시에, 소련 대표단은 이 소련 제안이 [수동으로 입력된: 보다 간단하고 급진적인 한국적 문제 해결 방법을 포함하고 있다]는 점에서, 소련의 제안이 먼저 정치 위원회에서 논의되어야 한다고 주장했다. 즉, 미국의 제안 이전에 말이다.

어쨌든, 여러분은 보다 급진적인 [하나]로서, 소련의 제안이 미국의 결의안에 앞서 표결에 부쳐져야 한다고 주장해야 합니다.

3. 정치위원회에서의 남,북의 질문을 고려할 때, 당신은 남북의 조선족 대표들을 조선어 문제에 대한 토론에 초대하도록 제안해야 합니다.


적절한 순간에 우리 민족의 대표로서, 남북한에 있는 우리 민족이 실제로 선택한 사람들을 초청해야 하는 것이지, 남,북의 외국 군 당국이 임명하는 일반 [국민]들이 초청해서는 안 된다는 점을 설명해야 한다.

4. 정치위원회가 미국 결의안 논의로 전환하더라도 [수동으로 삽입: 한국인에 대한 초대에 따라] 주한 외국군 철수 일자를 정해야 한다고 주장할 필요가 있다. 우리가 제안한 1948년 초가 이의제기를 한다면 이 날짜를 1948년 중반이나 끝으로 미루고 철군 날짜를 확실히 정하지 않기로 합의할 수 있다.

영수증을 확인합니다.


[5점, 6점 손으로 입력] 5점. 조선인을 초청하는 문제가 유리하게 결정된다면 처음부터 조선인이 지켜보는 가운데 조선문제의 논의가 이루어져야 한다는 주장이 필요하며, 이는 조선인이 등장할 때까지 논의를 연기해야 한다는 것을 의미한다.(조선=남,북한)뜻함

6. 미국인의 결의안 초안을 논의하는 동안, 만약 이 문제가 발생한다면, 당신은 조선의 군대 창설에 대한 외부의 통제 문제를 배제하고, 남,북한의 군대 창설 문제는 국가의 사업이라고 선언해야 한다.한국 정부와 외부 세력이 이 문제에 개입해서는 안 됩니다.]

    



**  Document summary

 (번역) 문서를 요약한 글



Vyshinsky is instructed that, because the Korean issue is

already on the UNSC agenda, it should remain there.

Vyshinsky should stake out a position that both American and

Soviet troops withdraw simultaneously, allowing the Koreans

to develop a unified government. Elected representatives from

both Koreas should be invited to discussions. A time span for

the troop withdrawals must be set. The draft includes some

scrawled recommendations from Stalin.


(번역)


비신스키는 한반도 문제가 이미 안보리 의제로 다뤄지고 있기 때

에 계속 남아 있어야 한다는 지시를 받고 있다. 비신스키는 미

과 소련군이 동시에 철수해 남,북 정부가 통일 정부를 수립할

있도록 해야 한다는 입장을 분명히 해야 한다. 남북에서 선출

대표들을 초청해서 논의해야 한다. 철군 시한을 정해야 한다.

안에는 스탈린의 몇 가지 낙서된 추천서가 포함되어 있다.



다음편에서~~




 


덧글

댓글 입력 영역